Šablono aptarimas:yiv

  • Šiaip kalbos dažniausiai pavadintos pagal tautas, pvz kinų kalba, graikų kalba. Tuo tarpu jidiš šiaip reiškia žydiškas arba tiesiog žydų kalba, todėl kai pridedi jidiš 'kalba', gaunasi susidvejinimas. Nors gal ir galima palikt, nežinau... Bent jau man keistai skamba:) Nors paieškojau per google tai radau, kad ir su kalba naudojama, tai vėl atkeičiau:) --Profesoriux 20:50, 2008 vasario 23 (UTC)
Grįžti į "yiv" puslapį.