mandagus: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
VI-Priemonė: prastinimas, ar, cmn, cs, de, eo, es, fi, fr, gd, he, hu, it, ja, ko, lo, mk, nl, no, pl, pt, ro, ru, sv, zh, t, t-, t+tr, t+g, t+, t+, t+, dubliai, sort:trans, tvrk:lt
Nėra keitimo santraukos
3 eilutė:
{{ltbdv|tipas=įvard-laips|forma=f-us|šakn=mandag}}
'''mandagus'''
 
# kuris gražaus elgesio, gražių manierų.
 
<br clear=all />
==== Etimologija ====
Žodis yra susijęs su indoeuropietiška šaknimi ''*men-'', lietuvių kalboje pasireiškiančia per žodžius ''[[minti]], [[manyti]], [[mąstyti]]''. <ref>http://www.indoeuropean.nl/cgi-bin/response.cgi?root=leiden&morpho=0&basename=\data\ie\fraenkel&first=1&text_word=mandagu&method_word=substring&text_etym=&method_etym=substring&text_pages=&method_pages=substring&text_any=&method_any=substring&sort=word</ref> Panašiai šis žodis susijęs ir rusų kalboje, kur [[вежливый]] susijęs ''[[ведать]]''. Taip žodis susiformavo dėl to, kad mandagumui reikėjo žinių, išmanymo - kaip elgtis, ko nedaryti ir pan. <ref>Рут М. Э. Этимологический словарь русского языка для школьников. Екатеринбург, 2007, 61 psl. ISBN 978-5-9757-0112-1</ref>
<br clear=all />
 
==== Vertimai ====
{{trans-top|vardas=mandagus|tipas=gero, gražaus elgesio}}
eilutė 25 ⟶ 28:
{{xugv1}} {{t+|xug|ティーニー|tr=「tii「nii}}
{{lov1}} {{t+|lo|ສຸພາບ|tr=su-phaap|sc=Laoo|xs=Lao}}
{{versklvv1}} {{t+|lv|mandaguspieklājīgs|m}}
{{trans-mid}}
{{plv1}} {{t+|pl|uprzejmy|m}}, {{t+|pl|grzeczny}}
eilutė 44 ⟶ 47:
{{dev1}} {{t+|de|höflich}}
{{trans-bottom}}
 
==Šaltiniai==
<references/>
 
<br clear=all />
 
[[en:mandagus]]