Iš baltų prokalbės *breid-, *bried-, iš indoeuropiečių prokalbės *bʰreydʰ-, kartu su variantu *bʰrent-, abu iš kamieno *bʰer („tinti, brinkti“). Reikšmės pokyčių eiga: „patinęs, išbrinkęs, didelis“ > „turintis didelį, tvirtą kūną“ > „stiprus, grėsmingas (gyvūnas)“. Giminiškas lietuvių k. briedis, latvių k. briedis, prūsų k. braydis (< *breidis), Elfdalio k. brinde, švedų k. brinde, albanų k. bri.