frío
Tarimas
taisyti- (Ispanija) TFA: [ˈfɾi.o]
- es
Būdvardis
taisyti- fiziškai šaltas
- apie maistą
- apie žmogų: šiurkščiai, atsainiai bendraujantis ir pan.
- apie žmogų: ramus, bejausmis
- apie spalvas
Kitos formos, sinonimai ir susiję žodžiai
taisytiVienaskaita Singular |
Daugiskaita Plural |
Aukščiausiasis laipsnis Superlativo | |
---|---|---|---|
Vyriškoji. g. Masculino |
frío | fríos | friísimo |
Moteriškoji g. Femenino |
fría | frías |
Etimologija
taisytiIš senosios ispanų k. frio, iš lotynų k. frigidus („šaltas“), iš frigere („šalti, jausti šaltį“), iš frigus („šaltis“), iš indoeuropiečių prokalbės *sriHgos-, *sriges-, *sriHges-. Taip pat žr. senosios ispanų k. frido, kuris kilęs iš vulgarinės arba vėlyvosios lotynų k. fridus, iš frigdus, fricdus, sinkopuotos žodžio frigidus formos. Būtent iš šios formos kilo ir dauguma susijusių romanų kalbų žodžių: italų k. freddo, katalonų k. fred, prancūzų k. froid. Palyginimui, ispanų k. dubletas frígido.
Daiktavardis
taisytiKitos formos, sinonimai ir susiję žodžiai
taisyti- Vienaskaita: frío („šaltis“)
- Daugiskaita: fríos („šalčiai“)
Etimologija
taisytiŽr. pr. būdvardis.
Kategorijos
taisytiVeiksmažodžio forma
taisytifrío
- Veiksmažodžio freír tiesioginės nuosakos esamojo laiko 1-ojo asmens vienaskaitos forma: „(aš) kepu“ (lt).